-
1 на грани
on the verge of, on the brink of на грани безумия ≈ on the verge of insanity на грани фантастики ≈ almost unreal находящийся на грани ≈ border-line перен. политика на грани войны ≈ brinkmanshipБольшой англо-русский и русско-английский словарь > на грани
-
2 быть на грани
Большой англо-русский и русско-английский словарь > быть на грани
-
3 диагональ грани
Большой англо-русский и русско-английский словарь > диагональ грани
-
4 индекс грани кристалла
Большой англо-русский и русско-английский словарь > индекс грани кристалла
-
5 на грани банкротства
Большой англо-русский и русско-английский словарь > на грани банкротства
-
6 на грани войны
Большой англо-русский и русско-английский словарь > на грани войны
-
7 противоположные грани
Большой англо-русский и русско-английский словарь > противоположные грани
-
8 сминать грани
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сминать грани
-
9 сминать грани гайки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сминать грани гайки
-
10 уклон передней грани
Большой англо-русский и русско-английский словарь > уклон передней грани
-
11 центр грани
Большой англо-русский и русско-английский словарь > центр грани
-
12 уклон передней грани
( подпорной стенки) batter of facingАнгло-русский словарь технических терминов > уклон передней грани
-
13 = marge + : стоящий на грани банкротства
adjgener. (van bedrijf) marginaalDutch-russian dictionary > = marge + : стоящий на грани банкротства
-
14 имеющий грани
-
15 находиться на грани
vgener. op het punt staan (van-÷åãî-ô.) -
16 Grenze
грани́ца. Scheidelinie, Verwaltungs-, Staatsgrenze auch рубе́ж. Scheidelinie zwischen zwei verschiedenen Zeiträumen, Epochen рубе́ж, стык. äußerste Grenze, sozial: Schranke auch преде́л. Scheidelinie zwischen Dorffluren ли́ния, черта́. die Grenzen der Gesellschaft < Konvention> обще́ственные усло́вности. die Grenze gegen etw. <zu etw.> грани́цы <грани́ца> с чем-н. an der Grenze на грани́це [сты́ке преде́ле]. hart an der Grenze у са́мой грани́цы. ohne Grenze grenzenlos безграни́чный. ohne Ende auch бесконе́чный. über die Grenze abschieben за преде́лы страны́. die Grenze (bei Х.) überschreiten переходи́ть перейти́ грани́цу (в пу́нкте Н.). an der Grenze stehen на грани́це | die Grenzen des Anstandes ра́мки прили́чия <благопристо́йности>, но́рмы поведе́ния. die Grenzen der Dummheit [des Erlaubten/des Erträglichen/der Geduld] преде́лы <грани́цы> глу́пости [дозво́ленного терпи́мого терпе́ния]. die fließenden Grenzen zwischen zwei Gebieten [zwischen Gut und Böse] нечёткая < неопределённая> грани́ца ме́жду двумя́ областя́ми [ме́жду добро́м и злом]. sich in engen Grenzen bewegen проходи́ть в у́зких ра́мках. die Unterhaltung bewegte sich in engen Grenzen разгово́р был < шёл> на у́зкую те́му. sich in seinen Grenzen bewegen [halten] соблюда́ть прили́чия ; не позволя́ть себе́ во́льностей. du solltest dich in deinen Grenzen halten < bewegen> ты не до́лжен переходи́ть за преде́лы дозво́ленного. etw. erreicht seine Grenze что-н. дохо́дит до преде́ла <конча́ется> [v. Geduld auch ло́пается]. die höchste < obere> Grenze der Geschwindigkeit erreichen достига́ть дости́чь преде́льной ско́рости. die Grenze der Leistungsfähigkeit erreichen достига́ть /- преде́лов свои́х возмо́жностей. etw. hält sich in Grenzen что-н. (ещё) терпи́мо <(ещё) мо́жно вы́нести>. der Schmerz hielt sich in erträglichen Grenzen боль была́ (ещё) терпи́ма, боль (ещё) мо́жно бы́ло вы́нести. bis an die Grenze des Erlaubten [Möglichen] gehen доходи́ть дойти́ до преде́ла дозво́ленного [возмо́жного]. das geht bis an die Grenze des Erlaubten [Möglichen] э́то преде́л дозво́ленного [возмо́жного]. jd. geht nicht über seine Grenzen hinaus < kennt seine Grenzen> кто-н. зна́ет преде́л свои́х возмо́жностей. etw. hat seine Grenzen чему́-н. есть преде́л. <seine> Grenzen haben име́ть <свои́> грани́цы <преде́лы>. alles hat seine Grenzen <muß einmal seine Grenzen haben> всему́ есть преде́л <ме́ра> | etw. kennt keine Grenzen чему́-н. нет грани́ц <преде́ла, конца́>, что-н. безграни́чно. bis an die Grenze v. etw. reichen доходи́ть /- до грани́ц [преде́лов] чего́-н. hart an die Grenze v. etw. reichen непосре́дственно грани́чить с чем-н. jdm./einer Sache Grenzen setzen устана́вливать /-станови́ть кому́-н. чему́-н. преде́л(ы) <грани́цы>. auch dem Mächtigen ist eine Grenze gesetzt < gesteckt> и власть иму́щие не всемогу́щи. jds. Macht sind Grenzen gesetzt чьей-н. вла́сти есть преде́л(ы), чья-н. власть небеспреде́льна <небезграни́чна>. jdn. bis an die Grenze v. etw. treiben v. Wahnsinn, Verzweiflung доводи́ть /-вести́ кого́-н. почти́ до чего́-н. alle Grenzen überschreiten < übersteigen> переходи́ть перейти́ <переступа́ть/-ступи́ть > все <вся́кие> грани́цы <преде́лы>. jdn. in seine Grenzen verweisen ука́зывать /-каза́ть кому́-н. на его́ ме́сто. die Grenzen verwischen < aufheben> стира́ть /-тере́ть грани́цы [v. sozialen Unterschieden гра́ни] -
17 Granit
-
18 culet facet
грани калеты
Грани, расположенные между калетой и основными гранями павильона (цирконовая гранка).
[Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > culet facet
-
19 granit
грани́т (м)* * *грани́т -
20 sınır
грани́ца тж. перен.; рубе́жsınır anlaşmazlığı — пограни́чный инциде́нт
- ı sınır dışı etmek — вы́слать за преде́лы страны́; вы́дворить кого
memleketin sınırları — грани́цы госуда́рства
См. также в других словарях:
Грани (лошадь) — Грани и меч Грамм на почтовой марке Фарерских островов 2001 года. Грани волшебный конь из скандинавской мифологии, принадлежавший легендарн … Википедия
ГРАНИ — с наименованиями путевых замен. певч. сборник (ГИМ. Син. № 1240. Л. 592 об.) Грани с наименованиями путевых замен. певч. сборник (ГИМ. Син. № 1240. Л. 592 об.) один из типов руководства (см. ст. Азбука певческая) по путевой нотации, в к ром… … Православная энциклопедия
Грани.ру — Грани.ру ежедневная интернет газета. Выходит с 14 декабря 2000 года. До 2005 года владельцем интернет газеты был Борис Березовский, затем Леонид Невзлин.[1] На «Гранях.ру» есть много материалов в поддержку Михаила Ходорковского,… … Википедия
Грани (газета) — Грани газета, выпускаемая республиканским государственным унитарным предприятием Издательский дом «Грани» в г. Новочебоксарске. Издается с 5 января 1979 года. Выходит по вторникам (на 4 полосах), четвергам (на 8 полосах), а с ноября 2002 года… … Википедия
Грани недели с Владимиром Кара-Мурзой — Грани Жанр информационно аналитическая программа Производство МНВК (3 сентября 2001 21 января 2002) ЗАО «Шестой телеканал» (3 июня 2002 июнь 2003) RTVi (н.в.) Ведущий … Википедия
Грани. Газета — Грани газета, выпускаемая республиканским государственным унитарным предприятием Издательский дом «Грани» в г. Новочебоксарске. Издается с 5 января 1979 года. Выходит по вторникам (на 4 полосах), четвергам (на 8 полосах), а с ноября 2002 года… … Википедия
ГРАНИ КРИСТАЛЛА — плоскости, ограничивающие к л. На реальных к лах грани обычно не являются идеальными плоскостями. См. Грани и ребра кристалла возможные, Акцессории роста кристаллов, Классификация пропей и зон кристалла. Геологический словарь: в 2 х томах. М.:… … Геологическая энциклопедия
Грани Реальности — Разработчик EReality Ltd Дата выпуска 6 декабря 2005 Версия Релиз Жанр BBMMORPG … Википедия
грани калеты — Грани, расположенные между калетой и основными гранями павильона (цирконовая гранка). [Англо русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.] Тематики геммология и ювелирное производство EN culet facet … Справочник технического переводчика
грани́льный — гранильный … Русское словесное ударение
грани́льня — гранильня, и; р. мн. лен … Русское словесное ударение